הים האכזר

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הים האכזר
The Cruel Sea
הים האכזר.jpg
מידע כללי
מאת ניקולס מונסארט
שפת המקור אנגלית
הוצאה
הוצאה בשפת המקור קאסל, לונדון (בריטניה)
נופ, ניו יורק (ארצות הברית)
תאריך הוצאה 1951
מספר עמודים 416 (מהדורה אנגלית)
509 (מהדורה אמריקנית)
430 (מהדורה עברית)
הוצאה בעברית
הוצאה אנקור 1955
זמורה ביתן, 1983
תרגום אהרון אמיר
קישורים חיצוניים
מסת"ב מסת"ב 0304347914

הים האכזראנגלית: The Cruel Sea) היא נובלה מאת הסופר ניקולס מונסארט שיצאה לאור בשנת 1951. העלילה עוקבת אחר קורותיהם של קבוצת מלחים המשתייכים לצי המלכותי, אשר לחמו בקרב על האטלנטי במסגרת מלחמת העולם השנייה. הספר מכיל שבעה פרקים, כאשר כל פרק מתאר שנה אחת מתוך שבע שנות המלחמה.

הנובלה, המבוססת על שירותו של הסופר בספינות מלחמה מדגם קורבטה בצפון האוקיינוס האטלנטי במהלך מלחמת העולם השנייה, נותנת תיאור ענייני אך מרגש של אנשים רגילים הלומדים ללחום ולשרוד בקרב מתיש מול איתני הטבע וכנגד אויב חסר רחמים.

סיכום העלילה

אח"י הגנה, קורבטה מסדרת פלאואר. קורבטה בדיונית המשויכת לסדרה זו מתוארת בחלקו הראשון של הספר

הפרק הראשון נפתח בשנת 1939. לוטננט-קומנדר ג'ורג' אריקסון, קצין בצי הסוחר הבריטי ואיש מילואים בצי המלכותי, נקרא לשירות פעיל עם פרוץ המלחמה ומוצב בקורבטה (הבדיונית) מסדרת פלאואר, אה"מ קומפאס רוז (HMS Compass Rose; "שושנת הרוחות"), ספינה חדשה שנבנתה לתפקיד ליווי שיירות אספקה באוקיינוס האטלנטי מארצות הברית לבריטניה ובחזרה. סגל הפיקוד הזוטר וצוות הספינה מורכב ברובו מצעירים חסרי ניסיון, בעיקר שני הקצינים בדרגת לוטננט-משנה, לוקהארט (Lockhart) ופייראבי (Ferraby). רק לאריקסון ולרבי המלחים ניסיון ימי כלשהו.

על אף הקשיים והחסרונות ההתחלתיים, מגבש צוות הספינה שגרה ורוכש ניסיון. הלוטננט הראשון בנט רע-הלב, המשתמט ממשימותיו ורודה בצוות בנושאי משמעת, עוזב את הספינה מסיבה בריאותית כביכול, מה שמאפשר לקצינים הזוטרים האחרים להתבגר, ולוקהארט מקודם לדרגת לוטננט ראשון במקומו.

צוות הקומפאס רוז, שבסיסו בנמל ליברפול, חוצה את האוקיינוס האטלנטי לרוחבו מספר רב של פעמים בכל מצבי מזג האוויר, ומתמודד מול סערות עזות בספינת הליווי הקטנה ביותר לסוגה שפעלה במים אלה בשירות בעלות הברית. הצוות סובל מההפלגות כאשר הספינה מטלטלת ונזרקת תמידית על ידי הגלים הענקיים, מהקור המקפיא, מהמתח של עמידה על המשמר בלילות של חשכה מוחלטת והפחד מפני האפשרות של פגיעת טורפדו המשוגר ללא התרעה מצוללת גרמנית המסוגל לשלוח אותם למצולות. רק מסורת הצי המלכותי והידע על מידת חשיבותה של עבודתם מסייעות לצוות להמשיך קדימה ולהתמיד במשימתו.

הצוות ממשיך במשימתו המונוטונית והמסוכנת אך החיונית של ליווי שיירות, עד שבמהלך הפלגה אחת עושה צוות הספינה שימוש בניסיון שרכש בעמל רב ומטביע צוללת גרמנית. הקורבטה חומקת ממספר ניסיונות להטביעה עד שב-1943 נפגעת הקומפאס רוז מטורפדו והצוות נאלץ לנטוש אותה. מרבית אנשי הצוות קופאים למוות בעודם במים, אך אריקסון, לוקהארט, פייראבי וכמה אחרים שורדים ומחולצים למחרת, אם כי פייראבי סובל מהתמוטטות עצבים המאלצת אותו להתפנות לבית חולים.

אריקסון, המקבל קידום לדרגת קומנדר, ולוקהארט, המקודם ללוטננט-קומנדר, מקבלים פיקוד על ספינה חדשה, הפריגטה (הבדיונית) מסדרת ריבר (River-class frigate) אה"מ סולטאש (HMS Saltash). הצי המלכותי מבסס עליונות ימית באוקיינוס האטלנטי ואנשי צוות הסולטאש מצליחים להטביע צוללות גרמניות נוספות הודות לנחישותו וסבלנותו של מפקדם.

בפרק שבע בספר מקבלת הסולטאש פקודה להשאר בסיור באזור האיון רוקול, כאשר השנה היא 1945 וסיום המלחמה קרב. כאשר מסתיימת המלחמה, חוזר צוות הספינה לנמל בעודו מלווה מספר צוללות גרמניות שנכנעו.

עלילת משנה בספר מתארת את הקשר הרומנטי בין לוקהארט לקצינה המשרתת בחיל העזר של הצי לנשים (WRNS).

מקורות

קריירת הצי של ניקולס מונסארט עצמו שימשה כהשראה לדמותו של לוקהארט, שהיה כתב עיתונות ברחוב פליט בשנות ה-30 וקיבל מינוי כקצין מילואים בצי המלכותי. מונסארט שירת במהלך שנות מלחמת העולם השנייה במשימות לחימה נגד צוללות באוקיינוס האטלנטי והגיע לדרגת לוטננט-קומנדר. ספרו הראשון, שלוש קורבטות (Three Corvettes), יצא לאור ב-1945 ולאחר המלחמה שימש כקצין יחסי ציבור של הצי המלכותי במשימות מעבר לים (בעיקר באוטווה), עד שהפך לסופר במשרה מלאה. מספריו הידועים - סיפורה של אסתר קוסטלו.

עיבודים לרדיו ולסרטים

הספר עובד לסרט הנושא את אותו שם ב-1953, בבימויו של צ'ארלס פרנד (Charles Frend) ובכיכובם של ג'ק הוקינס כקומנדר אריקסון ודונלד סינדן (Donald Sinden) בתפקיד לוקהארט[1].

תחנת BBC 4 הפיקה שני עיבודים לספר: בספטמבר 1980 שודרה תוכנית בגרסה דרמטית בת שעתיים, ולצורך ההקלטות נעזרה התחנה בספינת הצי המלכותי אה"מ ברייטון (HMS Brighton), במפקדה ובצוותה וכן ובמפקדה של אה"מ סיילה (HMS Scylla). במרץ 2012 שודרה גרסה נוספת בת שעתיים אשר זכתה ב"פרס השימוש הטוב ביותר בקול בדרמת אודיו" במסגרת פרסי BBC לדרמת אודיו לשנת 2013[2].

מהדורה עברית

המהדורה העברית של הספר, בתרגומו של אהרון אמיר, יצאה לאור ב-1955 בהוצאת אנקור ושנית ב-1983 על ידי זמורה ביתן.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0