המנון צרפת

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון

פרמטרים [ שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

לה מרסֵיֶיז
La Marseillaise
מדינה צרפתצרפת צרפת
שפה צרפתית
מילים קלוד-ז'וזף רוז'ה דה ליל
לחן קלוד-ז'וזף רוז'ה דה ליל
להאזנה (מידעעזרה)

לה מרסֵיֶיזצרפתית La Marseillaise) הוא ההמנון הלאומי של צרפת.

היסטוריה

ההמנון חובר בשנת 1792 בעיצומה של המהפכה הצרפתית בידי קצין צבא בשם רוז'ה דה ליל. ההמנון נקרא "המרסייז" משום שהראשונים שאימצו אותו היו חיילים בני מרסיי. במשך השנים שימש ההמנון, בנוסף לצרפת, גם את הרפובליקה הרוסית. בתחילתה של המהפכה ולו מסר לאומני ברור (כולל לפחות 11 התייחסויות לאלימות) - מסר מהפכני שנועד לסחוף את הצרפתים למלחמה נגד העריצות, ותחת הסיסמה "סכנת המולדת!" התבצע גיוס המוני של תומכי המהפכה.

לאחר נפילתו של נפוליאון נאסרה שירת "המרסֵיֶיז", והוא נחשב להמנון השמאל הצרפתי. בתקופת הרפובליקה השלישית (החל משנת 1879) הוא הפך להמנון הצרפתי. בסוף המאה ה-19 הוחלף ההמנון הצרפתי ב"אינטרנציונל" ואילו "המרסֵיֶיז" הפך להמנון של הימין הצרפתי. בתחילת המאה ה-20 היו לצרפת שני המנונים, ולאחר שוך הקרבות של מלחמת העולם השנייה חזר "המרסֵיֶיז" לשמש כהמנון הלאומי של צרפת.

מנגינת ההמנון הצרפתי שימשה גם להמנון הרפובליקה הרוסית.

מילות השיר

תרגום לעברית צרפתית


קומו ילדי המולדת,
הגיע יום התהילה.
נגדנו ניצבת העריצות,
דגל מוכתם בדם הונף.
דגל מוכתם בדם הונף.
שומעים אתם, בשדות
גועים הגייסות הפראים הללו,
מגיעים עד זרועותינו
לשסף את בניכם, את רעיכם.

אל הנשק, אזרחים!
היערכו בגדודים,
צעד, צעד!
ירווה דם טמא
את תלמינו.

אהבה קדושה למולדת
הדריכי, תמכי בידנו הנוקמת.
חירות, חירות יקרה,
הילחמי לצד מגינייך;
הילחמי לצד מגינייך.
תחת דגלינו, כדי שהניצחון
ירוץ לקול צלילייך הגבריים;
כדי שאויבייך הגוססים
יחזו בניצחונך ובתהילתנו!

אל הנשק...

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs !
Combats avec tes défenseurs !
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Aux armes...

המנון צרפת במוזיקה

קלאסית

המנון צרפת שולב בחלקו מספר פעמים ביצירות קלאסיות, ביניהן:

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון צרפת בוויקישיתוף


Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0