רוסית

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


שגיאות פרמטריות בתבנית:שפה

פרמטרים [ שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

רוסית
מדינות רוסיה ועוד כ-30 מדינות, בהן ישראל
אזורים מזרח אירופה ואסיה
דוברים 277,000,000
שפת אם 147,000,000[1]
כתב אלפבית קירילי (אלפבית רוסי)
משפחה

הודו-אירופית

בלטו-סלאבית
סלאבית
מזרחית
רוסית
לאום בלארוסבלארוס בלארוס
קזחסטןקזחסטן קזחסטן
קירגיזסטןקירגיזסטן קירגיזסטן
רוסיהרוסיה רוסיה
מדינות לא מוכרות :
אבחזיהאבחזיה אבחזיה (תביעה גאורגית)
דרום אוסטיהדרום אוסטיה דרום אוסטיה (תביעה גאורגית)
טרנסניסטריהטרנסניסטריה טרנסניסטריה (תביעה מולדובנית)
ארגון האו"ם, חבר המדינות העצמאיות
מוסד מכון השפה הרוסית של האקדמיה הרוסית למדעים
ראו גם שפהכתברשימת שפות

רוסית (ברוסית: Русский
שגיאות פרמטריות בתבנית:שמע

פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
להאזנה (מידעעזרה) רוסקי), שפתה הרשמית של רוסיה, היא שפה סלאבית מזרחית המשתייכת לקבוצת השפות הסלאביות במשפחת השפות ההודו-אירופיות. רוסית היא השפה הסלאבית המדוברת ביותר והשפה המדוברת ביותר באירופה, עם 277 מיליון דוברים, מתוכם 144 מיליון (נכון לשנת 2002) דוברים שבפיהם היא שפת אם, המצויים בעיקר בשטחי ברית המועצות לשעבר, במזרח ומרכז אירופה, וכמו כן גם במדינות שדוברי השפה היגרו אליהן, בהן ישראל, גרמניה, קנדה וארצות הברית.

הרוסית דומה בדקדוקה לאוקראינית ולבלארוסית אשר שתיהן התפתחו מהשפה הסלאבית המזרחית של ימי הבינים. השפה התקנית מבוססת על הלהג המדובר במוסקבה, שהפכה במאה ה-15 למרכז התרבות הרוסית. במאה השמונה עשרה חדרו לרוסית מלים לועזיות רבות עקב ההפתחות להשפעת המערב שהוביל פטר הגדול. ברוסית נכתבת ספרות ענפה בנושאים מגוונים; כמה מן הסופרים והמשוררים הגדולים בתולדות הספרות יצרו ברוסית.

הגיית השפה וכתיבתה

פונמות ברוסית
וילוני חכי מכתשי
־חכי
כפוף מכתשי
/שִנִּי
שפתי
אפי nʲ mʲ
סותם ɡ kʲ dʲ tʲ bʲ pʲ
מחוכך ts
חוכך x ʑ ɕ ʐ ʂ zʲ sʲ vʲ fʲ
מקורב j lʲ
רוטט rʲ
* תוספת פונמה בהתאמה
העיצורים
סימון
גרפי
תעתיק IPA הערך הפונטי
Бб b ~ bʲ כהגיית ב
Вв v ~ vʲ כהגיית ו
Гг ɡ כהגיית ג
Дд d כהגיית ד
Жж ʐ כהגיית ז׳ כשהלשון כפופה לאחור
Зз z ~ zʲ כהגיית ז
Йй j כהגיית י עיצורית
Кк k ~ kʲ כהגיית כ
Лл l ~ lʲ כהגיית ל
Мм m ~ mʲ כהגיית מ
Нн n ~ nʲ כהגיית נ
Пп p ~ pʲ כהגיית פ
Рр r ~ rʲ כהגיית ר מתגלגלת שבפי עדות המזרח ויוצאי אירופה מסוימים
Сс s ~ sʲ כהגיית ס
Тт t ~ tʲ כהגיית ת
Фф f ~ fʲ כהגיית פ רפה
Хх x כהגיית כ רפה
Цц ts כהגיית צ
Чч כהגיית טְשְ כשהלשון שטוחה כלפי בתר־המכתש
Шш ʂ כהגיית ש כשהלשון כפופה לאחור
Щщ ɕː כהגיית ש כשהלשון שטוחה כלפי בתר־המכתש
  • העיצורים המיוצגים באותיות ж ו־ш קשים תמיד.
  • העיצורים המיוצגים באותיות ч ו־щ רכים תמיד.
סימן מרכך וסימן מקשה

Ьь – סימן לריכוך, מרכך את העיצור הנכתב לפניו.
Ъъ – סימן להתקשות, נכתב בין עיצור לבין תנועה מרככת, הוא מבטל את השפעת התנועה המרככת שנכתבת אחריו על העיצור שנכתב לפניו והופך את הגיית העיצור לרגילה, ללא השפעת הריכוך של התנועות המרכיבות.

התנועות

תנועות רגילות
  • Аа – נהגית כפתח (אַ).
  • Ээ – נהגית כצירי או סגול (אֵ/אֶ).
  • Ии – נהגית כחיריק (אִ).
  • Оо – נהגית כחולם (אֹ/אוֹ)
  • Уу – נהגית כשורוק (אֻ/אוּ).
  • Ыы – אין לה צליל מקביל בעברית – נהגית כחיריק עמוק.
  • לפי ההגיה הסטנדרטית, כאשר האות о אינה מוטעמת, היא נהגית כתנועת [a].
תנועות רכות
  • Яя – נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בפתח (יַא).
  • Ее – נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בצירי או בסגול (יֵא/יֶא).
  • Ёё – נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בחולם (יוֹ).
  • Юю – נהגית כיו"ד עיצורית המנוקדת בשורוק (יוּ).
  • התנועות הללו מרככות את העיצור שנכתב לפניהן.
  • במרכז רוסיה האירופית התנועות е ,я נהגות כחיריק כאשר אינן מוטעמות.

דקדוק

מערכת הפועל הרוסי

הפעלים הרוסיים מתחלקים לכמה קבוצות לפי בסיסיהם.

  1. בסיסים המסתיימים בעיצורים: в ,н ,м, או й.
  2. בסיסים המסתיימים בכל שאר העיצורים.
  3. בסיסים המסתיימים בתנועות הקדמיות: и או е.
  4. בסיסים המסתיימים בתנועות האחוריות: у ,а או о ובגרסאותיהן המרוככות שהן ю, я ו- ё בהתאמה.

פעלים שבסיסיהם מסתיימים בעיצורים ובתנועות у ,а או о כאשר תנועת а אינה עוקבת אחר אחד העיצורים: ш ,ж ,ч או щ, נוטים לפי דפוס נטייה אחד.
פעלים שבסיסיהם מסתיימים בתנועות и או е או בתנועה האחורית а העוקבת אחר אחד העיצורים: ш ,ж ,ч או щ, נוטים לפי דפוס נטייה אחר.

הטיה מספר 1 - בסיס עיצורי (жить - פועל אימפרפקטיבי) הטיה מספר 1 - בסיס תנועתי (делать - פועל אימפרפקטיבי)
גוף הווה עבר עתיד תנאי ציווי הווה עבר עתיד תנאי ציווי
ראשון יחיד (я) жив-у жил
жила
буду жить жил бы
жила бы
- дела-ю делал
делала
буду делать делал бы
делала бы
-
שני יחיד (ты) жив-ёшь будешь жить живи дела-ешь будешь делать делай
שלישי יחיד (он
она
оно)
жив-ёт жил
жила
жило
будет жить жил бы
жила бы
жило бы
- дела-ет делал
делала
делало
будет делать делал бы
делала бы
делало бы
-
ראשון רבים (мы) жив-ём жили будем жить жили бы - дела-ем делали будем делать делали бы
שני רבים (вы) жив-ёте будете жить живите дела-ете будете делать делайте
שלישי רבים (они) жив-ут будут жить - дела-ют будут делать -
הטיה מספר 2 (говорить - פועל אימפרפקטיבי)
גוף הווה עבר עתיד תנאי ציווי
ראשון יחיד (я) говор-ю говорил
говорила
буду говорить говорил бы
говорила бы
-
שני יחיד (ты) говор-ишь будешь говорить говори
שלישי יחיד (он
она
оно)
говор-ит говорил
говорила
говорило
будет говорить говорил бы
говорила бы
говорило бы
-
ראשון רבים (мы) говор-им говорили будем говорить говорили бы
שני רבים (вы) говор-ите будете говорить говорите
שלישי רבים (они) говор-ят будут говорить -
  • לפעלים בעבר נוסף הצליל л ולאחריו תנועה המצביעה על היות הנטייה זכר/נקבה, נייטרלי או רבים, וכך גם בנטיית התנאי.

כבשאר השפות הסלאביות, הפעלים הרוסים מתחלקים גם לשתי קבוצות אחרות: פרפקטיביים ואימפרפקטיביים. לפעלים אימפרפקטיביים העתיד נוצר באמצעות הפועל להיות (быть) והמקור, בעוד שהעתיד של הפעלים הפרפקטיביים נוצר על ידי צורת ההווה כאשר צורת ההווה אינה קיימת.

הבינוני ברוסית

הבינוני הוא צורת פועל המשמשת כשם תואר וכסביל ונוטה כשם תואר כאשר היא משמשת שם תואר.

סופיות הבינוני
בינוני זכר נקבה נייטרלי רבים
הווה אימפרפקטיבי פעיל чита-ющий чита-ющая чита-ющее чита-ющие
עבר אימפרפקטיבי פעיל
הווה אימפרפקטיבי סביל чита-емый чита-емая чита-емое чита-емые
עבר פרפקטיבי פעיל прочита-вший прочита-вшая прочита-вшее прочита-вшие
עבר פרפקטיבי סביל прочита-нный прочита-нная прочита-нное прочита-нные
  • סופיות הבינוני המופיעות כאן הן שם התואר כנשוא המשפט או צורת הנומינייטיב של שם התואר המתאר את הנושא. ניתן להטות את הבינוני כשם תואר בהתאם ליחסות לפי כללי נטיות שמות התואר.
  • כדי לבטא סביל מספיק להגיד את כינוי הגוף והבינוני הסביל ללא פועל עזר מתווך.

נטיות שמות עצם (יחסות)

ברוסית מוסיפים לשמות העצם מוספיות על-פי היחסה שלהם, הנקבעת על-פי תפקידם התחבירי במשפט. שמות העצם מתחלקים לשתי קבוצות: שמות עצם קשים המסתיימים בעיצור רגיל או תנועה רגילה ושמות עצם רכים המסתיימים בעיצור מרוכך או תנועה מרוככת.

נטיית שמות עצם קשים ביחיד נטיית שמות עצם רכים ביחיד נטיית שמות עצם קשים ברבים נטיית שמות עצם רכים ברבים
יחסה זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי זכר נקבה נייטרלי
נושא стол сестр-а окн-о дяд-я дверь им-я стол-ы сестр-ы окн-а дяд-и двер-и имен-а
מושא ישיר сестр-у дяд-ю сестер дяд-ей
שייכות стол-а сестр-ы окн-а дяд-и двер-и имен-и стол-ов окон двер-ей имён
מושא עקיף стол-у сестр-е окн-у дяд-е стол-ам сестр-ам окн-ам дяд-ям двер-ям имен-ам
פרופוזיציונל стол-е окн-е стол-ах сестр-ах дяд-ях двер-ях имен-ах
אמצעי стол-ом сестр-ой окн-ом дяд-ей дверь-ю имен-ем стол-ами сестр-ами окн-ами дяд-ями двер-ями имен-ами
  • אחד הקשיים העיקריים במעבר מצורה אחת לצורה אחרת הוא המעבר מצורת נושא יחיד לצורת נושא רבים. ככלל שמות עצם המסתיימים בעיצורים או בתנועות -а/я מקבלים -ы/и בצורת הרבים בעוד ששמות עצם המסתיימים בתנועות -o/e מקבלים -а/я בצורת הרבים, אך קיימים מספר יוצאי דופן.

נטיות שמות תואר

ברוסית שמות התואר נוטים בהתאמה לשם העצם המתואר על-פי יחסה מגדר וכמות.

נטיית התארים
יחסה זכר נקבה נייטרלי רבים
נושא нов-ый нов-ая нов-ое нов-ые
מושא ישיר כגנטיב או האקוזייטיב нов-ую כגנטיב או האקוזייטיב כגנטיב או האקוזייטיב
שייכות нов-ого нов-ой нов-ого нов-ых
מושא העקיף нов-ому нов-ой нов-ому нов-ым
פרופוזיציונל нов-ом нов-ой нов-ом нов-ых
אמצעי нов-ым нов-ой нов-ым нов-ыми

מספרים

מספרים מונים (כל הב' שכתובים פה הם ב' רפה)

один - אחת (אדין)
два - שתיים (דווה)
три - שלוש (טרי)
четыре - ארבע (צ'יטירי)
пять - חמש (פיאט)[פ' דגושה]
шесть - שש (שיסט)
семь - שבע (סים)
восемь - שמונה (ווסם)
девять - תשע (דיביט)
десять - עשר (דיסיט)
одиннадцать - אחת עשרה (אדיננדצט)
двенадцать - שתים עשרה (דוויאנדצט)
тринадцать - שלוש עשרה (טרינדצט)
четырнадцать - ארבע עשרה (צ'יטירנדצט)
пятнадцать - חמש עשרה (פיאטנדצט)
шестнадцать - שש עשרה (שיסטנדצט)
семнадцать - שבע עשרה (סימנדצט)
восемнадцать - שמונה עשרה (ווסמנדצט)
девятнадцать - תשע עשרה (דיביטנדצט)
двадцать - עשרים (דוודצט)
тридцать - שלושים (טרידצט)
сорок - ארבעים (סורוק)
пятьдесят - חמישים (פיאטדצט)
шестьдесят - שישים (שיסטדצט)
семьдесят - שבעים (סימדצט)
восемьдесят - שמונים (ווסמדצט)
девяносто - תשעים (דיבינוסטו)
сто - מאה (סטו)
двести - מאתים (דוויסטי)
триста - שלוש מאות (טריסטה)
четыреста - ארבע מאות (צ'יטיריסטה)
пятьсот - חמש מאות (פיאטסוט)
шестьсот - שש מאות (שיסטסוט)
семьсот - שבע מאות (סימסוט)
восемьсот - שמונה מאות (ווסמסוט)
девятьсот - תשע מאות (דיביטסוט)
тысяча - אלף (טיסיצ'ה)

  • המספרים וכינויי הכמות גורמים להטיית שמות העצם ביחסת גנטיב, המספרים 1–4 גורמים להטיית שם העצם לאחריהם ביחסת גנטיב יחיד, ושאר המספרים כמו כן כינויי כמות גוררים הטיית שם העצם לאחריהם ביחסת גנטיב רבים.

מספרים סידוריים

Первый/ Первая/ Первое/ Первые - ראשון (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
второй/ вторая/ второе/ вторые - שני (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
третий/ третья/ третье/ третьи - שלישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
четвертый/ четвертая/ четвертое/ четвертый - רביעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
пятый/ пятая/ пятое/ пятые - חמישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
шестой/ шестая/ шестое/ шестые - שישי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
седьмой/ седьмая/ седьмое/ седьмые - שביעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
восьмой/ восьмая/ восьмое/ восьмые - שמיני (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
девятый/ девятая/ девятое/ девятые - תשיעי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
десятый/ десятая/ десятое/ десятые - עשירי (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
одиннадцатый/ одиннадцатая/ одиннадцатое/ одиннадцатые - האחד עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
двенадцатый/ двенадцатая/ двенадцатое/ двенадцатые - השנים עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)
тринадцатый/ тринадцатая/ тринадцатое/ тринадцатые - השלושה עשר (זכר, נקבה, נייטרלי, רבים)

  • המספרים הסידוריים נוטים בהתאם לכללי נטיות שמות התואר.
  • הנטיות המוצגות כאן מוצגות ביחסת הנומינייטיב.

רוסית בעולם

דוברי הרוסית בעולם; בכחול - הארצות שבהן רוסית היא השפה הרשמית. בירוק - ארצות שבהן מדברים רוסית

Click to Shrink Back
אוקראיניתאוקראיניתרוסיניתבולגריתאוקראיניתאוקראיניתאוקראיניתבלארוסיתרוסיתרוסיתסלובקיתקשוביתסורבית תחתיתסורבית עיליתפולניתבולגריתמקדוניתסלובקיתסלובקיתסלובקיתסלובקיתסלובקיתבולגריתקרואטיתצ'כיתצ'כיתסלובניתבוסניתבוסניתסרביתסלובניתרוסיתקרואטיתסורבית תחתיתסורבית עיליתצ'כיתסלובקיתפולניתקשוביתסלובניתקרואטיתבוסניתסרביתמקדוניתבולגריתרוסיניתבלארוסיתאוקראיניתרוסיתSlavic languages-HE.png
לדף הקובץ
תמונה אינטראקטיבית (לחצו להסבר)‏

מפת תפוצה של השפות הסלאביות. למידע על שפה, לחצו עליה


בארצות הברית מדברים רוסית יותר מ-850,000 איש.[2]

עד התפרקות ברית המועצות רוב דוברי השפה היו ממוצא יהודי שהיגרו במהלך שנות ה-70 כמו גם בתחילת המאה ה-20.[דרוש מקור]

ישנם כ־3 מיליון דוברי רוסית במערב אירופה, במיוחד בגרמניה, בריטניה, ספרד, צרפת ואיטליה, עקב גלי הגירה בתחילת המאה ה־20, בעיקר בעקבות מהפכת אוקטובר וכמו כן בעקבות התפרקות ברית המועצות. יש גם אזרחים רבים במדינות מזרח אירופה שלמדו את השפה כשפה זרה עיקרית במהלך השנים שבין מלחמת העולם השנייה להתפרקות ברית המועצות.

בישראל מדברים רוסית 1 – 1.2 מיליון בני אדם (העולים וילדיהם) רובם ממוצא יהודי[דרוש מקור]. ישנם גם ערבים ישראלים שלמדו רוסית, בעיקר בעקבות כך שיצאו ללימודים באוניברסיטאות בברית המועצות.[דרוש מקור]

תפוצה רוסית משמעותית מתגוררת ברפובליקות סובייטיות לשעבר, בפרט באוקראינה ובקזחסטן.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים


Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0