פירושקה טאבורי

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 261: תבנית סופר ריקה. פירושקה טאבורי (במקור טאובר; בהונגרית: Tábori Piroska;‏ בודפשט, 20 בנובמבר 1892[1] – בודפשט, 2 במאי 1947) הייתה משוררת, סופרת נוער, מתרגמת ספרותית, ספרנית, עורכת עיתון יהודייה-הונגרייה בתו של הסופר רוברט טאבורי. אחד משיריה הפך לסמל לאומי אחרי מלחמת העולם הראשונה וגם ספרי הבישול שלה הפכו לחדשנים ומוכרים.

קורות חייה

פירושקה טאובר נולדה במשפחה יהודית כבתם של רוברט טאבורי (18551906) ושל אאוגניה אנגל (18621900).[2] אמה נפטרה בהיותה בת שמונה והיא גודלה למעשה על ידי אמה החורגת (אשתו השנייה של אביה), אנה טוטשק. טאבורי קיבלה את תעודת ההוראה שלה בבית הספר לנשים ארז'בט ב-1914 בתוקף לחטיבות הביניים. אחרי שלימדה בבראשוב ובקלוז'וואר, בשנת הלימודים 19151916, הייתה מורה בבית הספר בבודפשט, ולאחר מכן עבדה בספרייה הפדגוגית של בודפשט עד 1922. היא לימדה שוב במשך שנתיים ולאחר נישואיה לזמר האופרה זולטאן זאבודסקי ב-1924, עסקה רק בכתיבה ובעריכת עיתונים (Képes Kis Lap).[3]

היא כתבה כבר מגיל ארבע עשרה. הכרך הראשון שלה יצא לאור ב-1918. יצירותיה הן בעיקר ספרי ילדים ונוער, תרגומים ספרותיים וספרי בישול (שהיו חדשניים באותה התקופה). היא כתבה את השיר "מסר מטרנסילבניה" שיוחסה למורה סקלרית (דמיונית לחלוטין ולא קיימת) בשם פירושקה קרפאטי.[4] סדרת רומני הנוער שלה בשם "דני דוגו ופטי צ'באר" (בתרגום: דני פקק ופטי בורג) הפכו לפופולריים. יצירותיה הוכרזו להשמדה (לגריסה) ב-1944 בשל מוצאו היהודי והיא הוכרזה בצו ממשלתי כסופרים אסורים. היא שרדה את השואה ושמה קץ לחייה לאחר ש"תפסה את בעלה בשעת מעשה" עם אהובתו.[5] דיוקנה נמצאת,באוסף FSZEK Budapest. ללא ציון שנה ומחבר.

עבודותיה העיקריות

  • Závodszky Zoltánné: A batunok földjén. Kalandos történet; Tolnai, Bp., ? (Tolnai ifjúsági könyvtára)
  • Halk muzsika (versek, Bp., 1918)
  • Aranyszív. Regény fiatal leányok számára; Singer-Wolfner, Bp., 1928
  • Zsuzsa Párisban (regény, Bp., 1930)
  • A ma szakácskönyve. 2000 recept, diétás ételek, olcsó és gyorsan készülő ételek, weekend főzés, nyers ételek; diétás étrendet összeáll. Vincze Jenő; Dante, Bp., 1932
  • Köszöntők és ünnepi játékok. Az ifjúság számára; Singer-Wolfner, Bp., 1932
  • Hétköznapok (regény, Bp., 1936)
  • A mintaosztály (regény, Bp., 1936)
  • Somogyi Béla–Stumpf Károlyné–Z. Tábori Piroska: A magyar háziasszony lexikona; Dante, Bp., 1936
  • Verses mesék; Dante, Bp., 1937
  • Závodszky-Tábori Piroska: Nagyika. Regény fiatal leányok számára; Szent István Társulat, Bp., 1938
  • Készüljünk a télre! Cukornélküli befőzés, gyümölcsök stb. tárolása. Gyakorlati tanácsok; összegyűjt. Z. Tábori Piroska; Singer-Wolfner, Bp., 1940
  • Hústpótló ételek hústalan napokra. Hústalan étrendek az egész esztendőre; összeáll. Z. Tábori Piroska; Singer és Wolfner, Bp., 1940
  • Háztartás háztartási alkalmazott nélkül; Singer-Wolfner, Bp., 1941
  • Üzent az orgonás. Regény fiatal leányok számára; Singer-Wolfner, Bp., 1941
  • Kevésből jót! Mai idők szakácskönyve; összeáll. Z. Tábori Piroska; Singer-Wolfner, Bp., 1942
  • A ma szakácskönyve; diétás étrendet összeáll. Vincze Jenő; Dante, Bp., 1942
  • Mit is főzzek? A mai idők szakácskönyve; Új Idők, Bp., 1946
  • Vetéstől aratásig. Regény fiatal lányoknak; Dante, Bp., 1947

הערות שוליים

  1. ^ "Születési bejegyzése a Pesti Izraelita Hitközség születési akv. 2602/1892. folyószáma alatt". נבדק ב-2019-11-01.
  2. ^ "Tábori Róbertné halotti bejegyzése a Budapest VII. kerületi polgári halotti akv. 130/1900. folyószáma alatt". נבדק ב-2019-11-01.
  3. ^ "Házasságkötési bejegyzése a Budapest III. kerületi polgári házassági akv. 156/1924. folyószáma alatt". נבדק ב-2019-11-01.
  4. ^ "Ki írta az Üzenet Erdélyből című irrendenta verset?". Világ: 5. 1920-09-10.
  5. ^ Eldobta magától az életet a kicsik kedvenc írónője, Tábori Piroska. 2023. április 26. ÚM-Újságmúzeum

ראו גם

  • לקסיקון ביוגרפי הונגרי I-II . עורך ראשי. אגנס הלחם. בודפשט, הוצאת אקדמיה, 1967-1969.
  • לקסיקון ביוגרפי חדש הונגרי . עורך ראשי. לאסלו מרקו. בודפשט, מועדון הספר ההונגרי.
  • לקסיקון ספרותי הונגרי חדש . עורך ראשי. פטר לאסלו. בודפשט, הוצאה לאור אקדמית, 1994.
  • באלאז' אבלונצי 2022: האם תוקפו יפוג בעוד מאה שנים? פרק המשוררת הבדיונית (בשם המופץ בטעות, פירושקה קרפאטי: "מסר מטרנסילבניה"). בודפשט. 2022. 56–58. הוא.

לקריאה נוספת

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא פירושקה טאבורי בוויקישיתוף
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0