המנון ונצואלה

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
גרסה מ־21:16, 8 באוגוסט 2019 מאת משתמש ישן (שיחה | תרומות) (ייבוא מוויקיפדיה העברית, ראה רשימת התורמים)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש


שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון

פרמטרים [ שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

תהילה לעם האמיץ
Gloria al Bravo Pueblo
מדינה ונצואלהונצואלה ונצואלה
שפה ספרדית
מילים ויסנטה סאליאס
לחן חואן חוזה לנדטה
להאזנה (מידעעזרה)

תהילה לעם האמיץספרדית: Gloria al Bravo Pueblo) הוא ההמנון הלאומי של ונצואלה. השיר נכתב על ידי ויסנטה סאליאס בשנת 1810 והולחן בשלב מאוחר יותר על ידי חואן חוזה לנדטה. ההמנון אומץ רשמית ב-25 במאי 1881.

לחנו של ההמנון נקרא גם המרסייז הוונצואלני בשל הדמיון הקל בינו לבין לחנו של המנון צרפת.

מילות ההמנון

פזמון:

Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
la ley respetando
la virtud y honor.

בית ראשון:

¡Abajo cadenas!
¡Abajo cadenas!
gritaba el Señor
gritaba el Señor
y el pobre en su choza
libertad pidió.

A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo,
que otra vez triunfó.

(פזמון חוזר)

בית שני:

Gritemos con brío:
Gritemos con brío:
¡Muera la opresión!
¡Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión.

Y desde el Empíreo
el Supremo Autor,
un sublime aliento
al pueblo infundió.

(פזמון חוזר)

בית שלישי:

Unida con lazos
Unida con lazos
que el Cielo formó,
que el Cielo formó,
la América toda
existe en nación.

Y si el despotismo
levanta la voz,
¡seguid el ejemplo
que Caracas dio!

(פזמון חוזר)

ראו גם

קישורים חיצוניים


שגיאות פרמטריות בתבנית:ויקישיתוף בשורה

פרמטרי חובה [ שם ] חסרים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון ונצואלה בוויקישיתוף


ערך זה הוא קצרמר בנושא אמריקה הלטינית. אתם מוזמנים לתרום למכלול ולהרחיב אותו.
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0


שגיאות פרמטריות בתבנית:מיון ויקיפדיה

שימוש בפרמטרים מיושנים [ דרגה ]
המנון ונצואלה22814271