אוגו פוסקולו

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אוגו פוסקולו, ציור מאת פרנסואה-קסוייה פאבר משנת 1813

אוגו פוסקולואיטלקית Ugo Foscolo, בשמו המלא ניקולו אוגו פוסקולו Niccolo Ugo Foscolo6 בפברואר 1778 זקינתוס - 10 בספטמבר 1827) טרנהם גרין, על יד לונדון) היה משורר, היסטוריון ומבקר של הספרות ופטריוט איטלקי ממוצא יווני. נחשב הנציג העיקרי של הספרות האיטלקית בצומת המאות 18 וה-19. ביצירתו נפגשים האידיאלים האסתטיים של הנאו-קלסיציזם עם מוטיבים ורעיונות של הטרום-רומנטיזם והרומנטיזם.

הוכרח מגיל צעיר לחיות רחוק ממולדתו - האי היווני זקינתוס, אז זנטה, אחר כך הרפובליקה של ונציה. הרגיש גולה כל חייו, מושפע מעולם האידיאלים הקלאסיים של היוונים שבהם התחנך בילדותו. נדד מארץ לארץ, פוסקולו היה חסר אמונה דתית ודבק ברוח של עידן האורות, משורר של רגשות ושאיפות אוניברסליות.

יצירותיו

שירים

Dei sepolcri, 1809
  • A Napoleone Bonaparte liberatore, (1799) אודה
  • A Luigia Pallavicini caduta da cavallo, (1800) אודה
  • All'amica risanata, (1802) אודה
  • Non son chi fui, perì di noi gran parte, (1802) סונטה
  • Che stai?, (1802) סונטה
  • Te nutrice alle Muse], (1802) סונטה
  • E tu ne' carmi avrai perenne vita, (1802) סונטה
  • Perché taccia il rumor di mia catena, (1802) סונטה
  • Così gl'interi giorni in luogo incerto, (1802) סונטה
  • Meritamente, però ch'io potei, (1802) סונטה
  • Solcata ho la fronte, (1802) סונטה
  • Alla sera, (1803) סונטה
  • A Zacinto, (1803) סונטה
  • Alla Musa, (1803) סונטה
  • In morte del fratello Giovanni, (1803) סונטה
  • Dei sepolcri, carme (1806)
  • Le Grazie (1803-1827) שיר לא גמור

רומנים וכתבי פרוזה

  • Sesto tomo dell'io, (1799-1801) ‏ (הכרך השישי של אני) רומן אוטוביוגרפי
  • Ultime lettere di Jacopo Ortis, (1802-1803) ‏ (המכתבים האחרונים של יאקופו אורטיס) רומן במכתבים

מחזות

  • Tieste, (1795), טרגדיה
  • Aiace, (1810-1811), טרגדיה
  • Ricciarda ,(1813) טרגדיה

כתבים אחרים

  • Epistolario
  • Orazione a Bonaparte pel Congresso di Lione, (1802)
  • Chioma di Berenice, (1803) תרגום של שיר מאת קלימכוס
  • Viaggio sentimentale מסע סנטימנטלי - תרגום של הרומן מאת לורנס סטרן. הוחל ב-1805 ופורסם ב-1813 יחד עם Notizia intorno a Didimo Chierico (1805)
  • Iliade , (1807]) תרגום של האיליאדה מאת הומרוס
  • Dell'origine e dell'ufficio della letteratura (1809)
  • Discorso sul testo della Divina Commedia
  • Essays on Petrarch
  • Discorso storico sul testo del Decamerone
  • Della nuova scuola drammatica in Italia, לא גמור

תרגומים לעברית

  • אוגו פוסקולו – מתוך 'שיעורים בצחות הלשון' (מאיטלקית: יונתן פיין), 'דחק', כרך יב', 2020
  • אוגו פוסקולו – ארבע סונטות (מאיטלקית: אסף בנרף), 'הו!', גיליון 18, 2019

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא אוגו פוסקולו בוויקישיתוף
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0