היידי בת ההרים

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 261: תבנית ספר ריקה. היידי בת ההרים הוא שמו של ספר ילדים מאת יוהנה ספירי. הספר יצא לאור בשנת 1880. הוא זכה להצלחה מיידית ותוך שמונה שנים הודפס ב-13 מהדורות ותורגם לרוב לשונות אירופה. כמה סרטים הופקו על פי עלילתו.

עלילה

דטה, דודתה של היידי המגדלת אותה לאחר שזו התייתמה מהוריה, שולחת אותה לגור עם סבה, מתבודד מוזר, המתגורר בצריף בהרי האלפים, סמוך לכפר הקטן והציורי דורפלי. למרות הניגודים הבסיסיים באופיים לומדת היידי האופטימית ומלאת החיים לאהוב את הסב השתקן והקודר ומרככת את לבו. ידידה הטוב ביותר בתקופה זו הוא פייר (בחלק מהתרגומים הוא נקרא פטר) רועה העזים והיא חיה חיים מאושרים.

שנים אחדות לאחר מכן שבה דודתה של היידי לשווייץ ונוטלת אותה עימה כדי שזו תארח לחברה לבת עשירים נכה בשם קלרה, המתגוררת בפרנקפורט. היידי וקלרה הופכות לחברות טובות, אך להיידי קשה לחיות בבית הגדול עם הכללים הנוקשים והיא אינה מצליחה להשביע רצונה של פראו רוטנמאייר, סוכנת הבית השמרנית והנוקשה. געגועיה העזים לשווייץ ולסבה מביאים אותה אף לגלות סימני סהרוריות. בהמלצתו של רופא המשפחה, היא נשלחת חזרה לביתה.

היידי חוזרת אל ההרים וזוכה שוב להיות מאושרת בחברה ידידיה הוותיקים. באביב מגיעה קלרה לבקרה, מתאהבת במקום ובתושביו ונשארת לגור בחברתה. מרוב קנאה על יחסה האוהב של היידי לקלרה מגלגל פייר את כיסא הגלגלים של קלרה לתהום. בעקבות זאת, מנסה היידי ללמד את קלרה ללכת ולמרבה הפלא מצליחה לעשות כן.

תרגומים לעברית

הספר "היידי בת ההרים" תורגם פעמים רבות לעברית. בשנת 1946 הודפס הספר לראשונה בתרגום עברי שלו היה אחראי ישראל פישמן תחת הכותרת "היידי בת האלפים". שלמה סקולסקי תרגם את הספר בשם "היידי בת ההרים" בשנים 1958 ו-1981. תרגומים נוספים נעשו על ידי אנדה עמיר-פינקרפלד (1961), ימימה שרון (1974), יוסף רביקוב (1975), יהודה יניב (1981), שלמה ניצן (1982) וש. גפני (1982).

ספרי ההמשך

ארבעה ספרי המשך נכתבו ל"היידי", מתוכם שניים ('היידי ופייר' ו'ילדי היידי') על ידי צ'ארלס טריטן, מתרגם הספר לאנגלית, ושניים ('אורחי היידי' ו'סבתא היידי') על ידי מחבר אלמוני בשם ריא. במהלך ספרים אלה לומדת היידי בפנימייה יוקרתית, שבה אל דורפלי, הופכת למורה, מטפחת נער מוזנח המגלה כישרון נדיר לציור, נישאת לפייר, הופכת לאם לשלושה (התאומים טובי ומרתלי והבן פול), יורשת בית גדול ונאה, חושפת פרטים מרעישים מההיסטוריה של משפחתה ואף הופכת לסבתא. הספרים תורגמו לעברית בשנים 1961-1959, אך מעולם לא זכו להצלחה לה זכה "היידי בת ההרים" המקורי.

עיבודים

בשנת 1937 יצא העיבוד הקולנועי הראשון של היידי בת ההרים. הסרט היידי בת ההרים מבוסס על הספר אבל שונה ממנו בכמה דברים. עיבודים נוספים לקולנוע יצאו בגרמנית ב-1952 1955 ו-2015 ובאנגלית בשנים: 1968, 1978, 1990, 1993, 2005, 2008.

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא היידי בת ההרים בוויקישיתוף
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0