המכלול:שימוש בעורכי טקסט חיצוניים

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

לעיתים תורם במכלול נעזר בעורכי טקסט חיצוניים כדוגמת פנקס רשימות (Notepad). בכלים אלו נוח לעיתים יותר לערוך את הטקסט.

השימוש בעורכי טקסט אלו עלול לגרום לבעייה של אובדן מידע הקיים בערך לפני העריכה. מבעיה זו ניתן להמנע בקלות כאשר מודעים לה ויודעים איך להתמודד עמה.


הבעייה שעלולה להיווצר

במכלול נעשה שימוש ביוניקוד (Unicode), שהוא תקן חדש ומורחב לייצוג תווים במחשב. חלק מתווים אלו אינם קיימים בעורכי טקסט מסויימים בהם נעשה שימוש ב־ASCII, שהוא תקן ישן ובסיסי יותר לייצוג תווים במחשב. פנקס רשימות בחלונות 98, הוא דוגמה לעורך טקסט שכזה.

עקב כך, כשעורכים מסויימים אינם 'מכירים' תווים מיוחדים הקיימים במכלול, העתקת מאמר מהמכלול לעורך טקסט כזה לצורך עריכתו ולאחר מכן העתקתו בחזרה למכלול עלולה להחסיר תווים מיוחדים, שהיו במאמר לפני השינוי וכדאי להיות עירניים לכך.

דוגמאות לשיבושים אפשריים:

  • האות é בצרפתית תהפוך בעורך ל־? .
  • המילה היפנית 型 תהפוך גם היא בעורך ל־? .

מקומות בהם צפויים להימצא תווים מיוחדים:

  • בתחילת מאמר לעיתים מצוי שם המאמר בשפה זרה.
  • בין קישורי מאמר לוויקיפדיות אחרות (InterWiki).
  • בערכים שעניינם תרבויות זרות וכדומה.

הדרך למניעת הבעייה

מניעת הבעייה תיעשה על ידי שימוש בעורך טקסט התומך ביוניקוד.

רשימת עורכי טקסט תומכי יוניקוד:

  • וורד
  • פנקס רשימות במערכות ההפעלה חלונות 2000 ומעלה (כולל XP ו2003).
    כשעובדים במערכות הפעלה אלו ושומרים קובץ טקסט, חשוב לוודא שהשמירה נעשית ב־UTF-8 ולא ב־ANSI.

בכל מקרה של ספק, ניתן לעיין בגירסאות הקודמות ולהשוות את העריכה האחרונה לעריכות הקודמות וכך לראות האם חל שיבוש בערך.

דרך הטיפול בערך שנפגע

במקרה, שמגלים במאמר כלשהו קישור פגום או תווים משובשים, יתכן שמקור הבעיה בשימוש בעורך טקסט שאינו תומך ביוניקוד. במקרה כזה ניתן יהיה למצוא את הגירסה הנכונה בהיסטוריית השינויים של המאמר.