סמואל קסטרינר

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

סמואל קסטרינרגרמנית: Samuel Kastriener, בהונגרית: Sámuel Kastriener, ‏ 16 באוקטובר 1871 טמשוואר (טימישוארה), אוסטרו-הונגריה - 23 באוקטובר 1937 טימישוארה, רומניה) היה עיתונאי, מבקר ספרות, סופר ומתרגם יהודי בשפה הגרמנית וההונגרית שפעל בחבל באנאט, תחילה תחת השלטון האוסטרו-הונגרי, החל מ-1918 ברומניה.

קורות חיים

סמואל קסטרינר נולד בשנת 1871 בעיר טימישוארה, אז באוסטרו-הונגריה, כאחד משלושת בניו של מור קסטרינר. מגיל שנתיים הוא גדל והתחנך בבודפשט, בירת הונגריה. אוטודידקטי ובעל ידע רחב, עבד קסטרינר למשך תקופת מה כעיתונאי בגרמניה, שווייץ וצרפת. אחרי שנת 1890 התיישב בבוקרשט, בירת רומניה, בה עבד ביומון הכלכלי בשפה הגרמנית "בוקרשטר לויד". בשנת 1897 שב לעיר הולדתו, אז בשטח אוסטרו-הונגריה, היה לעורך של העיתון הגרמני המקומי "טמסווארר צייטונג". הוא כתב גם בעיתון "זידהונגארישה רפורם" ובשנים 1912-1902 ערך את כתב העת ההומוריסטי-סאטירי בשפה הגרמנית, "די פוזאונה" ("הטרומבון").

בשנת 1902 הקים קסטרינר את העיתון הפוליטי הפופולרי בשפה הגרמנית "טמסווארר פולקסבלאט", שהופיע למשך 32 שנה, ב-1934-1902 ואימץ אוריינטציה דמוקרטית ושמאלית. בשנת 1912 יחד עם מיהאי פוגאן, שהיה עורך העיתון בהונגרית "טמשווארי הירלפ", הקים קסטרינר את בית הדפוס המודרני ששימש להוצאה לאור בעלת אותו השם, "הוניאדי". בבית דפוס זה פורסמו ספרים רבים מן הספרות הגרמנית בת זמנו, בהמדורות מטופחות.

קסטרינר זכה להערכה רבה בעירו כעיתונאי וכאישיות בולטת בחיים הרב-תרבותיים והחברתיים של המקום. בלטה גם פעילותו כנציג חשוב של הציבור היהודי בטימישוארה. לצד עורך הדין ד"ר אדולף ורטש נמנה עם מייסדיו ומקדמיו של בית הספר התיכון היהודי Liceul izraelit שהוקם בטימישוארה תחת השלטון הרומני, עם שפת ההוראה רומנית. בשנת 1929 הוא נבחר לחבר החברה הספרותית ההונגרית על שם יאנוש אראן. כראש מחלקת התרבות של הקהילה היהודית, טיפח קסטרינר את המסורת היהודית וגם יחסי שיתוף פעולה תרבותי עם הקהילה הגרמנית בעיר. למשל, בשנת 1932 היה בין מארגני היובל של גתה, שנחגג גם בקהילה היהודית בנוכחות הקונסול הגרמני ד"ר ארתור בוסה וראשי הציבור הגרמני בטימישוארה.

בנוסף קסטרינר היה גם פעיל ציוני. מסעו בסתיו של שנת 1936 במזרח הים התיכון שיצא מנמל קונסטנצה, עבר דרך איסטנבול, אתונה, ביירות וביקר גם בחיפה ובתל אביב. בתום מסעו פרסם רישומי מסע תחת הכותרת "תמונות מן המזרח" („Momentaufnahmen in Orient”)

פעילותו הספרותית

בשנת 1915 בעיצומה של מלחמת העולם הראשונה פרסם קסטרינר בגרמנית קובץ ראשון של מסע "„Krieg in Asien” (מלחמה באסיה) עם כותרת המשנה "Drei Monate im mohammedanischen Osten" (שלושה חדשים במזרח המוסלמי). בשנת 1932 פרסם בהוצאה לאור מורבץ בטימישוארה את הספר "Weitere Verlustlisten" (רשימת אבדות נוספת), קובץ סיפורים על גורלות טרגיים בזמן מלחמה. קסטרינר כתב גם בהונגרית על דפי העיתון "טמשווארי הירלפ" רשימות על תולדות אזור הולדתו, בשנים 1931-1929 במסגרת המדור הקבוע „Emlékezés a régi Temesvárra” ("זיכרונות מטימישוארה של פעם"). קסטרינר תרגם להונגרית מן הספרות הגרמנית - מכתבי היינריך היינה, קלבונד, הסופר המקומי פרנץ קסאפר קאפוס וכו', וכן תרגם לגרמנית מחברים הונגרים כמו פרנץ הרצג, שאנדור ברודי, פריגייש קריניטי, מיהאי פוגאן, שאנדור אסטלוש הזקן ואחרים. תרגומיו פורסמו בעיתונים ובכתבי העת בטימישוארה.

הוא נפטר בעקבות פציעתו בתאונת דרכים בטימישוארה בשנת 1937 כשהוא בן 66.

ספרים

  • Emlékezés a régi Temesvárra, (זיכרונות מטימישוארה של פעם, סדרת כתבות, בעיתון Temesvári Hírlap 1929-1931;
  • Krieg in Asien (1917) (מלחמה באסיה)
  • Weitere Verlustlisten (1931) (רשימות אבדות נוספות)
  • Momentaufnahmen im Orient (1936) (תמונות ממזרח)

לקריאה נוספת

  • Deutschsprachige Presse in Ungarn 1850-1920 : Bibliographie. 2. 2. Teil Deutschsprachige Press in Ungarn 1850-1920 Bibliographie in Berichte und Forschungen, Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Band 11 Oldenburg 2003

קישורים חיצוניים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0