דנה כספי

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דנה כספי (נולדה ב-1967) היא מתרגמת לעברית משפות סקנדינביות.

ביוגרפיה

כספי למדה ספרות סקנדינבית באוניברסיטת אדינבורו ובאוניברסיטת טרומסה בנורווגיה.[1]

תרגומיה מהספרות הסקנדינבית נעים בין ספרות יפה, כספרו של פר אולוב אנקוויסט "ביקורו של רופא המלך", למותחנים כ"חוש השלג של העלמה סמילה" מאת פטר הוג, ולקלאסיקות של ספרות הילדים כבילבי מאת אסטריד לינדגרן. כן תרמה תרגומים ומאמרים לכתבי העת "אורות" ו"הפנקס".

בשנת 2011 זכתה בפרס שרת התרבות לספרות, בקטגוריית "תרגום משפות מיוחדות", על תרגומה לקובץ סיפוריו הקצרים של הסופר הנורווגי של אסקילדסן, "רשימותיו האחרונות של תומאס פ' למען הכלל".[2] השופטים נימקו את מתן הפרס בכך ש”תרגומיה מצטיינים בסלקציה של ספרות יפה וספרות עכשווית המבטאת את הדופק העכשווי של הספרות הסקנדינבית ותרגומיה מוקפדים ומצטיינים ברמה גבוהה.”[3]

בשנת 2016 זכתה בפרס רמת גן לספרות בקטגוריית פרס למתרגם יצירה ספרותית לעברית על תרגום ספרו של דאג סולסטר "רומן 11, ספר 18" מנורווגית.[4]

ספרים שתרגמה כספי

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0