המכלול:כללים לתעתיק משפות אתיופיות

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ייעוץ לשוני ודיונים
מדיניות לשונית

כללים לתעתיק משפות זרות

דפי עזר חיצוניים
תחזוקה בערכים
ארכיונים

Crystal Clear app file-manager.png דפי ארכיון של הייעוץ הלשוני:

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.


אלה כללי התעתיק לשפות של אתיופיה: אמהרית, געז, טיגריניה ואחרות. כולן משתמשות באותו האלפבית, ואלא אם כן צוין אחרת, אותם הכללים חלים על כל השפות. הטבלה מתפרסמת כאן באדיבות דוקטור אנבסה טפרה מהמחלקה לשפות שמיות באוניברסיטת תל אביב.

עיצורים

אות אתיופית תעתיק
ה
ל
ה באמהרית, בגעז ובתגרניה ח
מ
ס
ר
ס
ש
ק
ב
כמו תעתיק v: ו בראש מילה, ב בסוף מילה, וו באמצע מילה, ב ליד ו אחרת
ת
צ'
כיום ה
נ
ני (כמו ñ בספרדית)
א
כּ (דגושה)
כ (רפה)
כמו תעתיק w: ו אחת בראש מילה, כפולה באמצע המילה
ע בגעז ותגרניה; באמהרית אפשר א
ז
ז'
י
ד
ג'
ג
ט
צ'
פ' ,המילה אתיופיה נכתבת עם האות הזאת באמהרית
צ
צ
פ רפה
פּ דגושה

תנועות

בכל אות אתיופית מובנית תנועה. צורת היסוד של האות מנוקדת באופן מסורתי בסגול, אם כי בפועל הצליל שלה גבוה וסגור יותר. צורות אחרות עקביות וקלות למדי לזיהוי:

1 2 3 4 5 6 7
בֶּ בּוּ בִּי בַּ בֵּ ב בּוֹ

אותיות משופתתות, כגון ቧ, מתועתקות באות ו, למשל בְּוַ.