המנון ונואטו

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אנו, אנו, אנו
Yumi, Yumi, Yumi
מדינה ונואטוונואטו ונואטו
שפה ביסלמה
מילים פרנסואה וינסן אסאב
לחן פרנסואה וינסן אסאב
תאריך מעמד רשמי 1980
להאזנה (מידעעזרה)

אנו, אנו, אנו (ביסלמה: Yumi, Yumi, Yumi) הוא ההמנון הלאומי של ונואטו. ההמנון נכתב והולחן על ידי פרנסואה וינסן אסאב ואומץ רשמית בשנת 1980.

מילות השיר

תרגום לעברית ביסלמה

פזמון:
אנו, אנו, אנו שמחים להצהיר
אנו, אנו, אנו העם של ונואטו

אלקים נתן לנו את האדמה הזו
יש לנו סיבה גדולה לגיל
אנו חזקים ואנו חופשיים בארץ זו
אנו כולנו אחים

(פזמון)

היו דרכים רבות בעבר
ישנן דרכים רבות היום
אך אנו כולנו אחד
על אף דרכינו הרבות

(פזמון)

אנו עמלים קשה
באיינו הרבים
האל עוזר לנו בעבודתנו
הוא אבינו!

(פזמון)

Kores:
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu

God i givim ples ia long yumi,
Yumi glat tumas long hem,
Yumi strong mo yumi fri long hem,
Yumi brata evriwan!

(Kores)

Plante fasin blong bifo i stap,
Plante fasin blong tedei,
Be yumi i olsem wan nomo,
Hemia fasin blong yumi!

(Kores)

Yumi save plante wok i stap,
Long ol aelan blong yumi,
God i helpem yumi evriwan,
Hem i papa blong yumi!

(Kores)

מדיה

Multimedia-icon.svg מנגינת המנון ונואטו
לעזרה בהפעלת הקובץ

ראו גם

קישורים חיצוניים


Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0