מנחם זלמן וולפובסקי

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מנחם זלמן וולפובסקי

מנחם זלמן ווֹלְפוֹבְסקי (לעיתים נכתב ולפובסקי; Wolfowski;‏ 11 באוגוסט 189315 בדצמבר 1975, י"א בטבת תשל"ו) היה סופר, משורר ומתרגם ישראלי.

ביוגרפיה

וולפובסקי נולד בעיירה סוראז' שבמחוז צ'רניגוב של האימפריה הרוסית ליהושע פאלק ולשרה בת משה חייקין. השכלתו המסורתית הייתה בחדר ובישיבה, ובמקביל למד עברית, רוסית, גרמנית והשכלה כללית בכוחות עצמו. היה פעיל ב"צעירי ציון". החל לכתוב בשנת 1910.

במלחמת העולם הראשונה גויס לצבא האימפריה הרוסית ונלחם בגליציה ובפולין. ב-1921 עלה לארץ ישראל, הצטרף לגדוד העבודה (1921–1924), ועבד בבניין ובסלילת כבישים. לאחר מכן עבד בהוראה וכעורך ספרותי בהוצאת מצפה ובהוצאת הקיבוץ המאוחד. הוא תרגם לעברית כמה מספרי הספרות הרוסית הקלאסית, בהם כמה מספריו של פיודור דוסטויבסקי, טולסטוי, פושקין, צ'כוב וטורגנייב, ופרסם מספר סיפורים פרי עטו, עיבודי ספרות יהודית היסטורית, שירים ומונוגרפיה על דוד הראובני. כמו כן עבד בתרגום מחזות עבור תיאטרון הבימה. בין השנים 19221930 פרסם בכתב העת הספרותי "הדים".

מבחר מספריו

עיבודים וכתיבה היסטורית

  • מלך ביהודה מעובד על פי מקורות שונים ב-3 כרכים: א. יוחנן בן קרח; ב. העיר במצור; ג. אודים אחרונים, הוצאת יזרעאל, תרצ"ו (1937).
  • א. הדגל, ב. החשמונאית האחרונה מעובד על ידי מ"ז ולפובסקי, הוצאת יזרעאל, תרצ"ח.
  • חבלי גאולה כתוב על פי מקורות שונים הוצאת יזרעאל, תרצ"ח.
  • נתיבות עולם כתוב על פי מקורות שונים ב-2 כרכים: א. ירמיהו ובית הרכבים; ב. מושל ונביא, עם עובד, תש"ז.
  • דוד הראובני: כתוב על פי מקורות שונים הוצאת יזרעאל, תש"י.

סיפורים

  • נערים במחצבה הוצאת הקבוץ המאוחד, תש"ה.
  • ילד יולד לנו: סיפורים הוצאת הקיבוץ המאוחד, תש"י.
  • בית בישראל: סיפורים, הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשכ"ד-1963.
  • קרובים בנפש: פרקי מסה וזיכרון הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשכ"ח.

שירים

מעריכותיו

  • "התינוק הבריא והחולה", מחבר ד"ר אריה בן גפן, מוציא לאור: "CRS Press" (1929), 370 עמודים[1]

מבחר מתרגומיו

  • דוסטויבסקי:
  • טורגנייב:
    • שיר תרועת האהבה, הוצאת גינזבורג, תרפ"ז.
    • אהבה ראשונה \ פלגים באביב, הוצאת עם עובד, 1970.
  • טולסטוי:
    • התחיה, הוצאת מצפה, תרפ"ט, יצא בשנית בתשכ"ז (1966) בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
  • צ'כוב:
  • פושקין:
    • בת הקפיטן, הוצאת מצפה, תרצ"ו-1936.
    • רומאנים וסיפורים, הוצאת הקיבוץ המואחד, תשי"ב-1952.
    • הכושי של פטר הגדול, מלכת פיק, ספריית תרמיל, תשל"ד-1974.
  • מגרמנית:
  • מיידיש:
  • מאנגלית:
    • ה. וו. וַן־לוּן, ספינות וספנים – כיצד חצו את שבעת הימים. תרגם מאנגלית: מ.ז. ולפובסקי. תל אביב, הוצאת עם עובד, תש"ג. 2 כרכים. (מהדורה חדשה מעודכנת ומתוקנת, 1971.)

לקריאה נוספת

  • אריה ליפשיץ, 'אוהלים ושדות: סיפורי מנחם זלמן וולפובסקי', בתוך: הווייתה של תקופה: יצירות ודיוקנאות בספרות העלייה השלישית, יחדיו, תש"ם (1980), עמ' 184–189.

קישורים חיצוניים

מפרי עטו:

הערות שוליים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0