צבי יותם

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
צבי יותם
צבי יתום הירש הנריקה יוסים HENRIQUE IUSIM.jpg
לידה 16 במרץ 1916
בסרביה, האימפריה הרוסית האימפריה הרוסיתהאימפריה הרוסית
פטירה 23 בנובמבר 1986 (בגיל 70)
מפלסים, ישראל ישראלישראל

צבי (הירש, הנריקה) יותם (יתום)פורטוגזית: Henrique Iusim‏; 16 במרץ 1916 - 23 בנובמבר 1986) היה פעיל ציוני, פובליציסט, מתרגם, מחנך וחוקר הגות-יהודית בברזיל ובישראל.

צבי יתום (יוסים) נולד ביישוב סקורני (סקוריאן) שבחבל בסרביה ב-16 במרץ 1916 כבן זקונים להוריו - מאיר דניאל יוסים, פקיד יערות, ואמו, שייבע לבית שוויצר, עקרת בית.

מגיל צעיר הצטיין בלימודיו ונשלח בשנות העשרה לנעוריו ללמוד בסמינר למורים בעיר צ'רנוביץ, בירת חבל בוקובינה ומרכז תוסס של חיים יהודיים וציוניים. במהלך לימודיו יותם הפך לפעיל בולט ולאחד ממנהיגי תנועת הנוער החלוצית-סוציאליסטית גורדוניה אשר חינכה לעבודה עברית וחיי הגשמה בארץ-ישראל. יותם הצעיר הירבה לנסוע ברחבי רומניה, להיפגש עם חניכים, להרצות ולשכנע צעירים להגשים את תורתו של א. ד. גורדון ולעלות ארצה.

בשנת 1937, בגיל 21, נסע יותם אל אחותו מינה שחיה בסאו-פאולו, ברזיל, בתקווה ששם יוכל לקבל "סרטיפיקט" ולהגשים את חלומו לעלות לארץ-ישראל. שאיפתו לזכות לסרטיפיקט מהשלטונות הבריטיים בפלשתינה לא צלחה, ויותם השתקע בברזיל. הוא למד באוניברסיטה הפדרלית של ריו דה ז'ניירו בה השלים את לימודיו לתואר דוקטור בפילוסופיה בתזה העוסקת בהשוואת הגותם של הרמב"ם ותומאס אקווינס. עבד כמנהל תיכון יהודי בריו דה ז'ניירו. לימד ספרות עברית ויידיש בסמינר היהודי למורים בריו.

במקביל לעבודתו כמתרגם ומו"ל היה יותם פעיל בסוכנות היהודית בסאו פאולו, בתחום החינוך והתרבות.

עלייה לישראל

צבי יתום עלה ארצה בשנת 1968 יחד עם אשתו רות ושתי בנותיו והשתקעו בעיר חולון. בתחילת שנות ה-80 הצטרפו צבי ורעייתו רות לקיבוץ מפלסים, בו נפטר בשנת 1986.

עם עלייתו, שינה את שם משפחתו מ"יוסים" (יתום) ל"יותם". צבי יותם היה בן דודו ממדרגה ראשונה של שמחה יתום, אביו של אנשי כוחות-הביטחון והפוליטיקאים הישראלים דני יתום ואהוד יתום.

פעילותו כמתרגם ומוציא לאור

פעילותו העיתונאית של יותם החלה בשנת 1934 אז החל לפרסם מאמרים ביידיש בעיתון "אונזער צייט" (זמננו) אשר יצא לאור בקישינב. עם הגירתו לברזיל המשיך יותם לפרסם בעיתונים יהודים מקומיים כגון "דער נייער מאמענט" (סאו פאולו), "דער-וולט שפיגל" (סאו פאולו), "די יידישע פרעסע" (ריו דה ז'ניירו) ואחרים. כמו כן, יותם פרסם בעברית וביידיש בכתב העת הציוני "קרננו" (בהוצאת קק"ל). מלבד פרסום בעיתונים וכתבי עת, תרגם וחיבר יותם ספרים רבים בעברית, יידיש, פורטוגזית וספרדית בתחומי המחשבה וההיסטוריה היהודית, השפה העברית והספרות. בברזיל הקים יותם הוצאת ספרים בשם "הר הצופים" (Mount Scopus) בה ראו אור תרגומיו לשיר השירים, פרקי אבות, היסטוריה יהודית ועוד. עד עלייתו לישראל ב-1968, ראו אור ב"הר הצופים" לא פחות מ-85 כותרים הקשורים ביהדות והיסטוריה יהודית. עם עלייתו לישראל הקים ועמד בראש "ביבלוס הוצאה לאור" (Edições Biblos) אשר פעלה עד סגירתה בתחילת שנות ה-80.

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0