אלפבית יווני

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
(הופנה מהדף א"ב יווני)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Incomplete-document-purple.svg
יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי.
הנכם מוזמנים להשלים את החלקים החסרים ולהסיר הודעה זו. שקלו ליצור כותרות לפרקים הדורשים השלמה, ולהעביר את התבנית אליהם.
יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי.
הנכם מוזמנים להשלים את החלקים החסרים ולהסיר הודעה זו. שקלו ליצור כותרות לפרקים הדורשים השלמה, ולהעביר את התבנית אליהם.
Greek alphabet alpha-omega.svg
אלפבית יווני
Α α אלפא Β β בטא
Γ γ גמא Δ δ דלתא
Ε ε אפסילון Ζ ζ זטא
Η η אטא Θ θ תטא
Ι ι יוטא Κ κ קפא
Λ λ למדא Μ μ מו
Ν ν נו Ξ ξ קסי
Ο ο אומיקרון Π π פאי
Ρ ρ רו Σ σ ς סיגמא
Τ τ טאו Υ υ אופסילון
Φ φ פי Χ χ כי
Ψ ψ פסי Ω ω אומגה
אותיות או ליגטורות שאינן בשימוש
Digamma uc lc.svg דיגמא Stigma uc lc.svg סטיגמא
Heta uc lc.svg הטא San uc lc.svg סאן
Qoppa uc lc.svg קופא Sampi uc lc T-shaped.svg סאמפי
Sho uc lc.svg שו

האלפבית היווני הוא אלפבית המשמש לכתיבת השפה היוונית מאז המאה ה-8 לפנה"ס לערך. הוא האלפבית הראשון שבו לכל תנועה ולכל עיצור סימן נפרד. האותיות משמשות גם לציון מספרים – ספרות יווניות – בדומה לספרות רומיות. מלבד השימוש בו לכתיבת יוונית מודרנית, משמש האלפבית היווני גם לכתיבת השפה הקופטית בתוספת של אותיות ייחודיות. בנוסף, אותיות האלפבית היווני משמשות כיום כסמלים במתמטיקה ובמדעים ובשמות חלקיקים, כוכבים, אחוות סטודנטים, סופות ציקלון טרופיות ועוד. האלפבית היווני נוצר מהאלפבית הפיניקי, וממנו עצמו התפתחו האלפבית הגותי, הגלגוליטי, הקירילי ואף הלטיני. יש הסבורים[דרוש מקור] כי מן האלפבית היווני התפתח גם האלפבית הארמני, אך אין קשר בינו לבין הכתב הקווי B או הכתב ההברתי הקפריסאי, מערכות הכתב היווניות שקדמו לו.

היסטוריה והתפתחות

באלף השני לפני הספירה היו נהוגות ביוון מערכות כתב פיקטוגרפית, תחילה היה זה כתב ליניארי א', ובמחצית השנייה של האלף השני לפני הספירה הוחלף הכתב לכתב ליניארי ב'. רק במאה השמינית לפני הספירה התפשט ביוון כתב האלפבית הפיניקי.

הרודוטוס, בן המאה ה-5 לפנה"ס מספר על כך:

הפיניקים האלה שבאו עם קדמוס, אשר מהם היו הגפיריים, בהתיישבם בארץ הזאת הביאו ליוונים דברי מדע רבים ושונים וביחוד את האותיות, שלא היו ליוונים קודם לכן, כפי שאני חושב; בראשונה השתמשו בהן כמו כל הפיניקים, אחר כך במשך הזמן שינו יחד עם הביטוי גם את צורת האותיות. כי בעת ההיא ישבו ברוב המקומות יחד עם היוונים גם יונים, שרכשו להם את האותיות אצל הפיניקים בלמדם מהם והשתמשו בהם אחרי ששנו בהן רק מעט: בהשתמשם בהן אמרו, מה שגם נכון, שהובאו מאת הפיניקים ליוון וקראו אותן "פיניקיות". ... בעצמי ראיתי אותיות "קדמייות" במקדש אפולו האיסמיני בתבאי של הבויאוטים חרותות בשלש חצובות, ברובן דומות ליוניות...

אותיות האלפבית

פונמות ביוונית מודרנית
וילוני חכי מכתשי שִנִּי שפתי
שִנִּי)
אפי [ŋ] [ɲ] n m
סותם g k c] d t b p
מחוכך ʦ]
חוכך ɣ x ç] z s ð θ v f
מקורב צדי [ʎ] l
מקיש [ɾ]
רוטט r ‏[r̥]
אות יוונית עברית הגייה (IPA) אות פיניקית מקבילה תעתיק לטיני
עתיקה ימי-ביניימית מודרנית עתיקה מודרנית עתיקה מודרנית
Α α ἄλφα άλφα אַלְפַא a Aleph אָלֶף a
Β β βῆτα βήτα בֵטָא (ויטָא) b v Beth בֵּית b v
Γ γ γάμμα γάμμα
γάμα
גַֿמָּא ɡ ɣ Gimel גִּימֶל g gh, g, j
Δ δ δέλτα δέλτα דֶֿלְתָּא ð Daleth דָּלֶת d d, dh
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον אֶפְּסִילוֹן He הֵא e
Ζ ζ ζῆτα ζήτα זֵטַא כנראה zd או ʣ,
מאוחר יותר [z]
z Zayin זַיִן z
Η η ἦτα ήτα אטא ɛː i Heth חֵית e, ē i
Θ θ θῆτα θήτα תֵֿטָא t̪ʰ θ Teth טֵית th
Ι ι ἰῶτα ιώτα
γιώτα
יוֹטָא i, iː i Yodh יוֹד, יוּד i
Κ κ κάππα κάππα
κάπα
קַפָּא k Kaph כָּף c k
Λ λ λάβδα λάμβδα λάμδα
λάμβδα
לַאמְבְֿדַֿא l Lamedh לָמֶד l
Μ μ μῦ μι
μυ
מיו m Mem מֵם m
Ν ν νῦ νι
νυ
ני n Nun נוּן n
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι קְסִי ks Samekh סָמֶך x x, ks
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον אוֹמִיקְרוֹן Ayin עַיִן o
Π π πεῖ πῖ πι פִּי p Pe פֵּא p
Ρ ρ ῥῶ ρω רוֹ r ~ ɾ Res רֵיש r, rh r
Σ σ
ς
(סופית)
σῖγμα σίγμα סִיגְֿמַא s Sin שִׁין s
Τ τ ταῦ ταυ טַאף (טאו) t Taw תָּו t
Υ υ ὓ ψιλόν ύψιλον אִוֿפְּסִילוֹן y, yː i Waw וָו u, y y, v, f
Φ φ φεῖ φῖ φι פִֿי f Qoph קוֹף ph f
Χ χ χεῖ χῖ χι כִֿי x Samekh סָמֶך ch ch, kh
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι פְּסִי ps Qoph קוֹף ps
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα אוֹמֶגַֿה ɔː Ayin עַיִן o, ō o

ההגייה הקלאסית המובאת בטבלה לעיל היא שחזור ההגייה של הניב האָטִי במאות ה-5 וה-4 לפנה"ס. כמה מהאותיות נהגו בצורה שונה בתקופות שקדמו לתקופה הקלאסית או בניבים שאינם אטיים. לפרטים ראו תולדות האלפבית היווני ופונולוגיה של יוונית עתיקה. על ההגייה של היוונית העתיקה שלאחר התקופה הקלאסית, ראו יוונית של הברית החדשה.

אותיות שהשימוש בהן התבטל

האותיות הבאות אינן חלק מן האלפבית היווני הסטנדרטי, אך היו בשימוש בתקופות שקדמו לתקופה הקלאסית או בניבים מסוימים. האותיות דִּיגַֿמַּא, קוֹפַּא וסַאמְפִּי שימשו גם כספרות יווניות.

אות שם הגייה אות פיניקית מקבילה תעתיק לטיני
יוונית ארכאית יוונית מאוחרת עברית
Digamma uc lc.svg ϝαῦ δίγαμμα דיגמא[1] כפי הנראה וו ו Waw וָו w
Stigma uc lc.svg στίγμα סטיגמא[2] סט st
Heta uc lc.svg ἧτα הטא[3] ה Heth חֵית h
San uc lc.svg ϻάν σάν סַן[4] ס Sade צדי (מיקום)
Sin שין (שם)
s
Qoppa uc lc.svg ϙόππα κόππα קוֹפַּה[5] ק Qoph קוף q
Sampi uc lc T-shaped.svg σαμπῖ סַמְפִּי[6] ללא ספק עיצור חוכך,
אולי ס, קס, טס
המקור שנוי במחלוקת,
אוליSade צדי
ss
Sho uc lc.svg שׁוֹ[7] שׁ
שימש בשפה הבַּקְטְרִית לתעתיק
הצליל שׁ, כמו ב"קוּשאן".
Sade צדי (מיקום)
Sin שין (שם)
š

לסַאן יש להתייחס כאל גרסה קודמת של סיגמה.

קוֹפַּא ציינה חילוף הגייה (אלופון) של קַפַּא לפני תנועה אחורית (תנועות אחוריות).

סַאמְפִּי ציינה עיצור חוכך כפול שמאוחר יותר התפתח ל-σσ (קרוב לוודאי [sː]) ברוב הניבים ול-ττ בניב האטי.

דִּיגַֿמַּא נעלמה מהאלפבית משום שהצליל שציינה נעלם מהניב האיוני ומרוב הניבים האחרים.

אותיות פונטיות

בזמן המודרני נוספה על ידי בלשנים האות יוט (אות גדולה: Ϳ, אות קטנה: ϳ), המבוססת על J הלטינית, לייצוג הצליל /j/ (יו"ד עיצורית) בשחזורי מילים פרוטו-יווניות שכללו את הצליל הזה.

אות שם הגייה אות פיניקית מקבילה תעתיק מיוונית ללטינית
יוונית ארכאית יוונית מאוחרת עברית
Yot uc lc.svg יוט[8] י Yodh יוֹד, יוּד j

צירופי אותיות ודיפתונגים

אותיות הגייה (IPA)‏ תעתיק לטיני
עתיקה מודרנית עתיקה מודרנית
ᾰι, αι [ai] [e̞] æ, ē e
ᾱι, ᾳ [aːi] [a] ā a
ει [eː] [i] ī i
ηι, ῃ [ɛːi] ē
οι [oi] œ, ē y
υι ῠι [yː]* yi
ῡι ȳi
ωι, ῳ [ɔːi] [o̞] ō o
αυ ᾰυ [au] [av] לפני תנועה/עיצור קולי;
[af] לפני הגה אטום
au, av av, af
ᾱυ [aːu] [av] לפני תנועה/עיצור קולי;
[af] לפני הגה אטום
āu, āv
ευ [eu] [e̞v] לפני תנועה/עיצור קולי;
[e̞f] לפני הגה אטום
eu, ev ev, ef
ηυ [ɛːu] [iv] לפני תנועה/עיצור קולי;
[if] לפני הגה אטום
ēu, ēv iv, if
ου [uː]
לפנים [oː]
[u] ū u
ωυ [ɔː.u]** [o.i] ōy oy
γγ [ŋɡ] [ŋɡ] בדיבור רשמי (מבוטא חכית [ɲɟ] לפני [e̞ i]),
אך לעיתים קרובות נהגה [ɡ] (מבוטא חכית [ɟ] לפני [e̞ i]);
כמו כן מבוטא [ŋɣ] בקונטקסטים מסוימים (מבוטא חכית [ɲʝ] לפני [e̞])
ng ng, ny, g, y, ngh
γκ [ŋk] [ɡ] בראש מילה (נהגה חכית [ɟ] לפני [e̞ i]);
בשאר המקרים [ŋɡ] (נהגה חכית [ɲɟ] לפני [e̞ i]),
אך לעיתים תכופות נהגה [g] (נהגה חכית [ɟ] לפני [e̞ i])
nc g, y, ng, ny
γξ [ŋks] [ŋɡz] nx
γχ [ŋkʰ] [ɲç] לפני [e̞ i];
בשאר המקרים [ŋx]
nch nch, nkh
γμ דנו
[gm]
או [ŋm]
[gm] gm
μπ [mp] [b] בראש מילה; בשאר המקרים
[mb], אך לעיתים תכופות יותר נהגה [b]
mp b, mb
ντ [nt] [d] בראש מילה; בשאר המקרים
[nd] אך לעיתים תכופות נהגה [d]
nt d, nd

ראו גם יוטא סובסקריפטום

ראו גם

לקריאה נוספת

קישורים חיצוניים

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא אלפבית יווני בוויקישיתוף

הערות שוליים

  1. ^ דיגמא (באנגלית)
  2. ^ סטיגמא (באנגלית)
  3. ^ הטא (באנגלית)
  4. ^ סַן (באנגלית)
  5. ^ קוֹפַּה (באנגלית)
  6. ^ סַמְפִּי (באנגלית)
  7. ^ שׁו (באנגלית)
  8. ^ יוט (באנגלית)
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0