רומאנש

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
רומאנש
Rumantsch
מדינות שווייץ, אוסטריה, איטליה
דוברים 50,000-70,000
שפת אם 35,000
משפחה

הודו-אירופית

איטלית
רומאנית
רומאנית מערבית
גאלו-רומאנית
רומאנש
לאום שווייץשווייץ שווייץ
ראו גם שפהכתברשימת שפות

רומאנש (במקור: Rumantsch) היא שפה גאלו-רומאנית - תת-קבוצה בקבוצת השפות הרומאניות, שמקורן לטינית, ושאף היא תת-קבוצה בקבוצת השפות ההודו-אירופיות.

השפה מפוצלת לניבים רבים. ישנו תקן אחיד לכתיבה המכונה Rumantsch Grischun.

בקנטון גראובינדן של שווייץ מדברים כ-50,000 תושבים בשפה הרֶטו-רומנית (רומאנש). על אף שדוברי שפה זו מהווים פחות מאחוז בודד של אוכלוסיית שווייץ, היא הוכרה ב־1938 כאחת השפות הלאומיות של שווייץ. ב-1989 שווייץ שלחה שיר ברומאנש לתחרות האירוויזיון.

ביטויים נפוצים

  • Allegra – שלום או ברוך הבא.
  • Co vai? – מה שלומך?
  • Fa plaschair – נעים להכירך.
  • Bun di – בוקר טוב.
  • Buna saira – ערב טוב.
  • Buna notg – לילה טוב.
  • A revair – להתראות.
  • A pli tard – נתראה מאוחר יותר.
  • Perstgisai – אני מבקש את סליחתך.
  • I ma displascha – אני מתנצל.
  • Perdunai – סלח לי.
  • Per plaschair – בבקשה.
  • Grazia fitg – תודה רבה.
  • Anzi – אתה מוזמן.
  • Gratulazions – מזל טוב.
  • Bun cletg – בהצלחה.
  • Ils quants è oz? – מהו התאריך היום?
  • Quants onns has ti? – בן כמה אתה?
  • !Viva – לחיים!

קישורים חיצוניים


Kamats.PNG ערך זה הוא קצרמר בנושא בלשנות ובנושא שווייץ. אתם מוזמנים לתרום למכלול ולהרחיב אותו.
Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0