אריה (לאון) סימון

מתוך המכלול, האנציקלופדיה היהודית
(הופנה מהדף לאון (אריה) סימון)
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אריה סימון
דיוקנו של סיר ליאון סימון (1911)
דיוקנו של סיר ליאון סימון (1911)

סר אריה (לאון) סימוןאנגלית: Leon Simon;‏ 11 ביולי 188127 באפריל 1965) היה סופר ומתרגם יהודי בריטי-ישראלי ציוני, איש השירות הציבורי וממנהיגי ציוני בריטניה. סייע בניסוח טיוטת "הצהרת בלפור" (הטיוטה, כתובה על גבי מפית מלון לונדוני, נמכרה ב-2005 במכירה פומבית על ידי סות'ביס עם יתרת עזבונו של סימון)[1].

ביוגרפיה

סימון נולד בעיר הנמל סאות'המפטון ולמד במנצ'סטר שבאנגליה, שם שימש אביו רב מקומי, ואחר כך באוקספורד. בראשית המאה העשרים היה חבר בולט בקבוצת משכילים יהודים בבריטניה ("קבוצת מנצ'סטר"), שנמנו על אוהדיו של חיים ויצמן והגדירו את יהדותם באמצעות המעשה הציוני, ולא כדת. היה חבר ב"ועד הצירים" - הוועדה הפוליטית הציונית המייעצת לוויצמן, בראשות נחום סוקולוב, שערכה ביקור בארץ ישראל ב-1917. עם זאת, עיקר מרצו, במיוחד לאחר היכרותו הקרובה עם אחד העם ב-1908, הופנה לתחייה התרבותית של עם ישראל.

סימון הצטרף למשרד הדואר הבריטי (אנ') בשנת 1904, התקדם במעלה השרות הציבורי הבריטי עד לדרגת מנהל הטלגרף במשרד ולאחר מכן לתפקיד מנהל החסכונות שלו. מהתפקיד פרש ב-1944. ב-1931 זכה בתואר עמית מסדר האמבט[2], וב-1944 זכה בתואר סר.[3] בשנת 1945 נשלח בוועדת חקירה ממשלתית בריטית לענייני חינוך לארץ ישראל (בראשות ארנולד מקנייר), וכבר אז הודיע על כוונתו לעלות לישראל לאחר סיום עבודתו בוועדה.[4] בשנת 1946 התיישב ישיבת קבע בירושלים והחל לכהן כיו"ר הוועד הפועל של האוניברסיטה העברית בירושלים.

נמנה עם מייסדי העיתון "דגל ציון" (The Zionist Banner;‏ 1910), והירחון "פלשתינה" (Palestine;‏ 1916), במימונו של ישראל זיו. כתב מחקר על הלאומיות היהודית (1920), פרסם ביוגרפיה על אחד העם ותרגם את כתביו לאנגלית (1956). בהוצאת מאגנס של האוניברסיטה העברית תרגם סימון לעברית גם את כתביהם של הפילוסופים אפלטון מיוונית ומיל מאנגלית, ופרסם אסופת מאמרים בעברית על הספרות היוונית העתיקה (1951). בשנת 1951 זכה בפרס טשרניחובסקי.

ב-4 באפריל 1916 נישא לאלן אומאנסקי (Ellen Umanski), ולזוג היו שתי בנות ובן.

משה סימון

אחיו הגדול היה משה סימון[5] (1874 - 1955), שעסק בחקר היהדות, בעיקר בתרגום ספרי יסוד ביהדות לאנגלית. היה ממייסדי הוצאת שונצינו (אנ'), ואף הפיק תרגום לאנגלית של מספר מסכתות מהתלמוד הבבלי, וחלק מהמדרש רבה, והזוהר. תרומתו העיקרית בעברית היא כתיבת מבוא ותרגום לספר יהודית, שנכלל במהדורת הספרים החיצוניים שהפיק אברהם כהנא.

פרסומיו

תרגומים

לקריאה נוספת

  • חיים תרן, אריה סיר ליאון סימון: תולדות חייו וקווים לדמותו, ירושלים: הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, 1962 (הספר בקטלוג ULI)

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Logo hamichlol 3.png
הערך באדיבות ויקיפדיה העברית, קרדיט,
רשימת התורמים
רישיון cc-by-sa 3.0