לדלג לתוכן

נושא בדף שיחה:רבי יוסף שלום אלישיב/ארכיון

"נישא ל" - עיוות חמור הנוגד את צורת החיים היהודית

8
נח גרין (שיחהתרומות)

אמנם אין זה קשור דווקא לרב אלישיב אך גם כאן אני רואה את הביטוי "נישא ל" במקום "נשא לאשה את"

בתורה כתוב "כי יקח איש אשה" וצריך שהקידושין יהיו מדעתו ומרצונו ולולי זה הם לא חלים והיא אינה אשתו

הביטוי "נישא ל" משמעותו או שהאשה היא זו שלוקחת ועושה קידושין באיש או שאין זה דבר התלוי בו

וזה ההיפך הגמור מצורת החיים המתוקנת כפי שמדריכה אותנו תורת ה'

ולכן אני מציע ומבקש לשנות בכל מקום שכתוב "נישא ל" ללשון אחרת שתהיה מתאימה להשקפת התורה כי כאן זו אנציקלופדיה יהודית

תודה רבה

מוטי (שיחהתרומות)

דעת חלק מהאחרונים שבנישואין אין עדיפות לבעל על האשה, בשונה מקידושין.

משך חכמה (שיחהתרומות)

גם לדבריך, אבל הלשון בערך של המכלול מורה שהאישה עדיפה

בקשת חכמה (שיחהתרומות)

אי אפשר לעשות את זה על ידי בוט או משהו כזה?

גאון הירדן

חיים גולדווג (שיחהתרומות)

נח גרין צודק

בגמ' למדנו כפי שביאר "כי יקח" ולא "שתיקח"

משך חכמה (שיחהתרומות)

נח גרין צודק

נתן הלוי גרוסבוים (שיחהתרומות)

אולי על דרך "ק-ל רם ונישא"...

משך חכמה (שיחהתרומות)

כמדומני ששם מפרשים שחיות הקודש נושאים את הכסא