מחי ומסי
מַחֵי וּמַסֵּי הוא פיוט סליחות ארמי קדום, שנאמר בעיקר על ידי בני עדות המזרח. לדעת הרב עובדיה יוסף יש לאומרו רק בתפילה בציבור, ולא בתפילת יחיד, כמו שאר הסליחות הכתובות בארמית.[1] אולם דעת הרב מאיר מזוז היא שמותר לאומרם אף ביחיד, ושכך היה המנהג בעדות שונות (עיראק, טוניס, תימן ומרוקו).[2]
בדומה לפיוטי סליחות אחרים (כמו "היום הרת עולם" שנאמר במהלכה של תפילת המוסף של שני ימי ראש השנה), גם ב"מחי ומסי" מוצג הקשר הכפול של עם ישראל עם ה' - יחס של בן ועבד כאחת. הפייטן מביא "ראיות" לטיעון זה של היחס הכפול - בן שמתנהג לא כשורה (חוטא בהקשר של ה' ועם ישראל), אביו אמנם מלקהוּ אבל בסופו של דבר מרחם עליו, וכך גם לגבי עבד – אדונו מענישו על מעשהו, אך בסופו של דבר סולח לו. הפייטן פונה לה', שבידו הכל - החיים והמוות, המכאוב והמרפא - ומבקש ממנו: אנא ממך, רחם עלינו בטרם נאבד.
לעיתים מתגלה בפיוט חריזה קצרה, אך החריזות המקומיות אינן מתפתחות לכדי חריזת הפיוט כולו. משקלו הוא הטעמתי, ושומר לרוב על ארבע מילים מוטעמות בכל צלע. מילים ומיליות קצרות אינן נספרות למניין המילים המוטעמות.[3]
תוכן הפיוט ותרגומו
טקסט ארמי | תרגום |
---|---|
מַחֵי וּמַסֵּי מֵמִית וּמֵחֵי
מַסִּיק מִן שְׁאוֹל לְחַיֵּי עַלְמָא בְּרָא כַּד חָטֵי אֲבוּהִי לַקְיֵהּ אֲבוּהִי דְחַיִּיס אַסֵּי לְכֵאבֵהּ עַבְדָּא דְמָרִיד וְנָפִיק בְּקוֹלָר לְמָרֵהּ תָּאִיב יִתְבַּר קוֹלָרֵהּ בְּרָךְ בֻּכְרָךְ אֲנָן וְחָטֵינָן קַמָּךְ הָא רָוְיָא נַפְשִׁין בְּגִדִּין ומְרַדִּין הָא עַבְדָּךְ אֲנָן וּמְרַדְּנָּן קַמָּךְ הָא בְּבִזְּתָא וְשִׁבְיָא וְהָא בְּמַלְקִיּוּתָא בְּבָעוּ מִנָּךְ בְּמָטוּ מִנָּךְ בְּרַחֲמָךְ דִּנְפִישִׁין אַסֵּי לְכֵאבִין דְּאִתְּקָפוּ עֲלָן עַד דְּלָא נֶהֱוֵי גְמִירָא בְּשִׁבְיָא מַחֵי וּמַסֵּי מֵמִית וּמֵחֵי מַסִּיק מִן שְׁאוֹל לְחַיֵּי עַלְמָא |
מכה ומרפא ממית ומחיה
מעלה מן השאול לחיי עולם בן שחוטא, אביו מלקה אותו אביו מרחם ומרפא לכאבו עבד שמורד יוצא בקולר (נאסר) לאדונו ישוב, ישבור קולרו בנך בכורך אנחנו, וחטאנו לפניך הרי רוותה נפשנו מרורים וייסורים הרי עבדך אנו ומרדנו לפניך הנה ניענש, אם בבזיון, אם בשבי, אם במלקות בבקשה ממך, בתחנון ממך, ברחמיך הרבים רפא לכאבינו שתקפו אותנו עד שלא נהיה אבודים בשביינו מכה ומרפא ממית ומחיה מעלה מן השאול לחיי עולם |
קישורים חיצוניים
- טקסט הפיוט, פירוש מילותיו והקלטותיו בלחנים שונים באתר "הזמנה לפיוט"
- יאיר טוקר, אהרון רזאל ויונתן רזאל שרים "מחי ומסי", באתר כיכר השבת, 5 בספטמבר 2015
הערות שוליים
- ↑ הרב יצחק יוסף, "ילקוט יוסף", סימן תקפא – מדיני הסליחות, סעיף יד: "הסליחות שנתקנו בלשון ארמית, כגון [...] "מחי ומסי" [...], אין ליחיד לאומרם".
- ↑ בית נאמן, גיליון 78, אות לא
- ↑ איתי מרינברג, "המבנה, המשקל והחריזה בפיוט 'מחי ומסי'", באתר "הזמנה לפיוט"
שגיאות פרמטריות בתבנית:מיון ויקיפדיה
שימוש בפרמטרים מיושנים [ דרגה ] מחי ומסי22206745