תנא קמא העביר את הדף לשם רבי אהרן יהודה ליב שטינמן כי כך כתוב במצבה שלו האם זה נכון מכלולאים פעילים
נושא בדף שיחה:רבי אהרן יהודה ליב שטינמן/ארכיון
אכן
אצלי בת.ז. רשום שטינמן ולא שטיינמן
גם הגראי"ל הקפיד כך.
איך הוא העביר? יש לו הרשאה?
Eli shteinman העביר בדרך אסורה ולא טובה ופשוט העתיק את הקוד מקור לערך החדש. דוב ביטל, ואני העברתי כמו שצריך.
אני לא העברתי
אני רק ציינתי שאצלי בת.ז. יש י' אחת ולא שתים
כמובן. סליחה. התכוונתי לקשר לתנא קמא שהעביר בצורה אסורה.
לדעתי היה עדיף להשאיר שטיינמן, כפי שמקובל לכתוב. האם למשל בערך רבי יוסף דב הלוי סולווייצ'יק נכתוב כמו שהם מקפידים לכתוב: סאלאווייצ'יק?? כיום בעברית, יו"ד אחת נקראת כחיריק ולכן עדיף לכתוב כפי שהיה.
אם זו הגיה ביידיש - בשמות הערכים 'מתרגמים' לעברית ומורידים אותיות ניקוד. אך אם הדיון הוא בעברית איך כותבים, חלק מהקניית הידע שאנציקלופדיה מעניקה זה גם שמות הערכים עצמם. והגיוני החלט להחליט על פי הכיתוב שבמצבה. ובגלל שהרבה כותבים 'שטיינמן' (כמוני למשל), לכן נעשה הפניה.
חותם על כל מילה
מעניין - עשיתי חיפוש בגוגל 'הרב שטינמן' והוא שאל אותי האם אני מתכוון ל'הרב שטיינמן'. מצד שני התוצאה הראשונה של החיפוש זה ויקיפדיה, שם כתוב 'שטינמן'.
מעניין. וזה אומר שצריך לכתוב שטינמן. וכמעט כולם כותבים שטיינמן